"The eight day shall be a day of restriction (Atzeret) for you…" (Num. 29:35)

The word for "restriction-atzeret", can also be translated as "retaining," implying assimilation and integration.

Shemini Atzeret is described as "a time of restriction for you," whereas the seventh day of Pesach is described as "a time of restriction for G‑d, your G‑d."

...these revelations remained above...in safekeeping...

This is because Pesach celebrates the Exodus from Egypt, when we were not spiritually mature enough to assimilate and integrate the significance and implications of the great Divine revelations we witnessed. Therefore, these revelations remained above, "for G‑d, your G‑d," kept in safekeeping, so to speak, until we were ready for them.

The holiday of Sukkot, however (which culminates in Shemini Atzeret), celebrates G‑d’s protection of us during our trek in the desert, most of which took place after the revelation at Mt. Sinai, after we had achieved spiritual maturity. As such, we could integrate these revelations into our consciousness, and therefore they are "for you."

On the personal level, we are all reborn into a higher level of relationship with G‑d every year. On the seventh day of Pesach, a mere week after our yearly rebirth, we are not mature enough to appreciate the implications of this new awareness. Only after we have received and integrated the new Divine consciousness fully – six months later, at Shemini Atzeret – do these revelations become truly ours.

..."you will integrate the fullness of the revelation" on Shemini Atzeret.

This is alluded to in this verse, "the eighth day shall be a time of restriction for you." The imagery of the "day" connotes revelation; "eight" (in Hebrew: shemone) connotes "fat" or "fullness" (shemen). The verse can thus be read: "you will integrate the fullness of the revelation" on Shemini Atzeret.

(From Chumash Bemidbar – with an Interpolated English Translation and Commentary Based on the Works of the Lubavitcher Rebbe)