Printed fromkabbalaonline.org
ב"ה

THEMES of Featured Contemporary Kabbalists Articles

Cobbler of the Cosmos
Even the mundane actions of the righteous have cosmic repercussions.
Enoch was a shoemaker whose level of holiness was so lofty that his mundane stitching of leather did not distract him from his service of G‑d. On the contrary, with every stitch he caused a further degree of harmony within the spiritual spheres. So it is with all righteous individuals: even their mundane actions have cosmic repercussions and can affect the heavens.
Naming with Divine Inspiration
Attuned to the spiritual root of all created beings, Adam was able to name them.
A Hebrew name is an expression of the articles's essence and nature. By naming each creature, in accordance with their spiritual source, Adam articulated the notion that physical reality can and should express its spiritual origin and be true to its spiritual essence, while animating the bond between the animal and its source.
Chronicles of Heaven and Earth
The purpose of Earth is that we make it into a dwelling for G-dliness.
When the Torah describes how G‑d created the world, it mentions heaven first, for, in fact, heaven (i.e. spirituality) was created before earth (i.e. physicality). When it discusses how He "made" them - i.e. put the finishing touches on them, however, the earth is mentioned first, because the final purpose of Creation is expressed more in the physical realm than in the spiritual.
Rising from the Dust
G‑d made humankind encompass the entire material world he was to elevate
In contrast to the rest of Creation, which was created with G‑d's speech, man's soul was given to him through G‑d's breath. Tanya teaches that when blowing, the breath comes from deeper in the lungs than it does with breathing or talking.

The idiom of G-d "breathing" man's soul into him indicates that man's soul originates from deeper "within" G-d than the rest of Creation. Thus, man's divine soul is a spark - a part - of G-d; it can never lose its intrinsic connection with Him.
Related Topics

The larger, bold text is the direct translation of the classic text source.

The smaller, plain text is the explanation of the translator/editor.
Text with broken underline will provide a popup explanation when rolled over with a mouse.