For an explanation of the methodology of this series, see the introduction.
"Isaac prayed to G‑d opposite his wife because she was barren, and G‑d accepted his prayer, and Rebecca his wife conceived." (Gen. 25:21)
Peshat (basic meaning):
Rashi: "va-yeh-tar/ prayed"
He [Isaac] prayed and entreated much with prayer.
He [Isaac] prayed and entreated much with prayer.
"Va-yay-ah-ter/accepted his prayer"
[G‑d] allowed Himself to be entreated and placated and swayed by him. I say that every
expression of eh-tar is an expression of entreaty and increase.
"opposite his wife"
This one (Isaac) was standing
in this corner and praying, and that one (Rebecca) was standing in that corner
and praying.
"accepted his prayer"
But not hers, for the prayer
of a righteous man, the son of a righteous man, does not compare to the prayer
of a righteous man, the son of a wicked man. Therefore, [He accepted] his prayer
and not hers.
Remez (hinted meaning):
Baal HaTurim: "and Rebecca his wife conceived"
The gemataria of "ishto/his
wife" (707) equals that of Kash v’aish/straw & fire, a reference to
[Esau and Jacob] about whom it is written: "The house of Jacob shall be a
fire, and the house of Joseph a flame, and the house of Esau for straw."
(Obadiah 1:18)
Derash (interpretive meaning):
Targum Yonatan: And Isaac went to the mountain of worship, the place where his father had bound him. And Isaac in his prayer turned G‑d's attention away from that which He had decreed concerning him and his wife, that they be unable to bear children.
Ohr HaHayyim: "Rebecca his wife conceived"
The reason the Torah does not mention the usual "Isaac knew his wife" prior to
telling that she conceived may have been that they prayed within three days of
having marital relations. Their prayer was that the semen should not go to
waste.
Kedushat Levi: "Isaac prayed to G‑d facing his wife"
This means that Isaac asked for children in the merit of his wife Rebecca. She was known to him to be a miraculous
being, full of power, and his prayer was that this power be revealed.
Sod (esoteric, mystical meaning):
Zohar Toldot 137:
"And Isaac entreated G‑d for his wife": What is
the meaning of "entreated?" That he offered a sacrifice and prayed for her. What
offering did he sacrifice? A burnt offering. By studying the verses "and G‑d
was entreated of him" and "So G‑d was entreated for the land". (II
Samuel 24:25) There it means that a sacrifice has been offered, here too it
means, a sacrifice has been offered.
[And it was accepted, as it] is written: "And Isaac
entreated," "and G‑d was entreated." A supernal fire that came
to meet the lower fire.
Another explanation for, "And Isaac entreated,"
is that by his prayer he hollowed out a passage that reached above to the
Mazal that bestows children. It is upon that place that giving birth to
children depends, as it is written, "and she prayed to ('above') G‑d."
(I Samuel 1:10) Then, "G‑d was entreated of him." Do not read it
"entreated," (vayeh'ater) but rather "hollowed out" (vayehater).
For G‑d cleared the way and accepted the prayer. Then,
"Rebecca his wife conceived."
G‑d desires the prayer of the righteous...
Come and see: Isaac was with his wife for twenty
years, but she did not give birth until he had said his prayer. This is because
G‑d desires the prayer of the righteous, when they ask
Him in prayer for their needs. Why? Because the anointing oil will be increased
by the prayer of the righteous for all those in need of it.
Come and see: Abraham did not pray before G‑d so that He would give him sons, even though Sarah was
barren. And although it may be said that he prayed, saying, "Behold, to me
You gave no seed," (Gen. 15:3) it is not a prayer, but simply a statement to
his Master. But Isaac prayed for his wife because he knew that his wife, and not
he, was sterile. And although Isaac knew by the inner meaning of wisdom that
Jacob was bound to come from him and produce the twelve tribes, he did not know
whether this would be from this wife or from another. Therefore the scripture
reads, "for his wife", and not specifically "for Rebecca."
BeRahamim LeHayyim:
Va’yeh’tar in the above
verse is an unusual word. Rebbi Elazar says that the reason why the atirah/prayer of a
Tzadik is compared to a pitchfork ("Atar") is to teach that just as a
pitchfork is used to turn over bushels of grain and move them from place to
place, so the prayer of a Tzadik "turns over" the attributes of G‑d from
the attribute of strict justice to the attribute of kindness, to "reverse" the
wrath of G‑d and transform it into mercy and kindness.
Copyright 2003 by KabbalaOnline.org, a project of Ascent of Safed (//ascentofsafed.com). All rights reserved, including the right to reproduce this work or portions thereof, in any form, unless with permission, in writing, from Kabbala Online.
Start a Discussion