Printed from
There are several reasons for the reincarnation of souls.

Why Souls Reincarnate

Why Souls Reincarnate

"Gate of Reincarnations": Chapter Eight

Why Souls Reincarnate
There are several reasons for the reincarnation of souls.

This short chapter consists of this section only. The list of reasons for reincarnation given here is not intended to be exhaustive, but it is interesting because of the interplay between the male and female aspects of souls that is described herein.

There are several reasons for the reincarnation of souls. It can be because a person sinned against the Torah and must return to rectify it. It can be to perform a mitzvah he previously had not completed. A third reason is for the sake of another individual, to guide and rectify him.

In the first scenario, he can easily sin since he originally transgressed. In the second case, he is less likely to sin. In the third, he certainly will not sin.

Sometimes he will reincarnate in order to marry his soul-mate….

There are other reasons as well. Sometimes he will reincarnate in order to marry his soul-mate because he did not merit to do so the first time. Sometimes he may have already married his soul-mate, but he sinned and must return to rectify it, as was explained above. In this case he will come back alone, as Sabba of Mishpatim has written (Zohar 105b) on the verse, "If he came by himself…" (Ex. 21:3). Sometimes he has merits, and even though she does not need to reincarnate she returns with him. This is the secret of the verse, "…his wife will go out with him" (ibid.).

The last two possibilities are opposite of each other. Either he sinned alone and returns alone without his soul mate, or he may have merit and she will return with him even though she has no need to reincarnate on her own.

Sometimes, a person did not merit to take his soul-mate the first time, but a wife comes along for him according to his deeds. Among the souls of all the women in the world, there are none as close to him as this woman, even though she is not his actual soul-mate. When he sins and reincarnates, he will do so with this woman, even though she does not need to reincarnate for herself, and even though she is not his actual soul-mate.

Furthermore, there are some roots of souls, men and their feminine soul-mates, who have fallen off into the kelipot. It is possible that the males will be able to leave the kelipot into this world, but their female consorts cannot go out at all until Mashiach comes.

We have already learned that the female aspect is more susceptible to negative forces than the male because "…Her feet go down to death".

Now they are sunk and given over into the authority of the female kelipa.

We have already learned beforehand that the feminine aspect of the kelipa is lower and more deeply in trouble. Thus, the female aspects of these souls are in the lowest of places, and they cannot get out.

I have forgotten if her name (i.e. the name of the female kelipa) is "Igrit" daughter of Machlat, or "Naamah" mother of Sheidim.

"Sheidim" is also the Hebrew word for "demons", and no doubt this fact is applicable here.

Indeed, all the female souls of the entire root of Hur, son of Miriam, cannot leave until Mashiach comes.

Miriam is the sister of Moses, our teacher. Hur appears in the Book of Exodus, Chapters 17 and 24. He was also the grandfather of Bezalel, who knew how to permutate the letters by which the world was created, and consequently was the chief artisan in the construction of the Tabernacle.

I believe that I heard from my teacher that Aaron the Priest did not marry his soul-mate, since he was close to the root of the soul of Hur, son of Miriam, his sister.

[Commentary by Shabtai Teicher.]

Rabbi Yitzchak Luria […Ashkenazi ben Shlomo] (5294-5332 = 1534-1572 c.e.); Yahrtzeit (anniversary of death): 5th of Av. Buried in the Old Cemetery of Tzfat. Commonly known as the Ari, an acronym standing for Elohi Rabbi Yitzchak, the
G-dly Rabbi Isaac. No other master or sage ever had this extra letter Aleph, standing for Elohi [G-dly], prefaced to his name. This was a sign of what his contemporaries thought of him. Later generations, fearful that this appellation might be misunderstood, said that this Aleph stood for Ashkenazi, indicating that his family had originated in Germany, as indeed it had. But the original meaning is the correct one, and to this day among Kabbalists, Rabbi Yitzchak Luria is only referred to as Rabbenu HaAri, HaAri HaKadosh [the holy Ari] or Arizal [the Ari of blessed memory].
Yitzchok bar Chaim is the pseudonym of the translator, an American-born Jerusalem scholar who has studied and taught Kabbala for many years. He may be contacted through: He translated the Ari's work, "Shaar HaGilgulim;" his translation into English (but with much less extensive commentary than offered here). Information about his translation in book form may be obtained through
Rabbi Chaim Vital c. 5303-5380 (c. 1543-1620 CE), major disciple of R. Isaac (Yitzchak) Luria, and responsible for publication of most of his works.
Shabtai Teicher, a descendant of the fifth Lubavitcher Rebbe, the Rebbe Reshab, was born in Brooklyn in 1946 and settled in Jerusalem in 1970. He studied for over 7 years with one of the outstanding and renowned kabbalists of our generation, Rabbi Mordechai Attieh, and also studied deeply in various other fields of Jewish scholarship. He was a specialist in Lurianic Kabbala, edited and annotated the first eleven chapters of our English rendition of "Shaar HaGilgulim," and completed his manuscripts for "Zohar: Old Man in the Sea," in both Hebrew and English, shortly before his unfortunate passing in November 2009.
Start a Discussion
1000 characters remaining

The larger, bold text is the direct translation of the classic text source.

The smaller, plain text is the explanation of the translator/editor.
Text with broken underline will provide a popup explanation when rolled over with a mouse.