| |
Stanza 5
Translation and commentary by Moshe Miller.
Arise, now, shake off the dust,
Don your robes of glory - my people - you must.
Through the son of Yishai, the Bethelemite,
Draw near to my soul, set her free [from her plight].
Arise, shake off the dust. This is as in the verse in Isaiah 52:2. This is, like previous
verses in Lecha Dodi, addressed to malchut - instructing her to
rise up even higher and free herself from all the restraints encumbering her, so
that she can be elevated to her original source in keter.  | | " The soul...must shake itself free from the element of earth, the source of laziness..." |  |  |
These restraints are her involvement in the mundane world; in
addition, even the limits imposed upon the world of Beriya, are referred
to here as "dust" by comparison with the abundant light of the world of
Atzilut. Alternatively, this is addressed to the soul, which must shake
itself free from the element of earth, the source of laziness and depression, in
order to begin to shine.
Don your robes of glory. This refers to the city of Jerusalem, expressing the prayer that
Jerusalem will don its clothes of glory - the Jewish people. In a deeper sense,
it refers to the encompassing lights (orot makifim) of Atzilut
that illuminate malchut by virtue of the mitzvot the Jewish people
perform. Mitzvot are called "garments" or "robes" because they envelop
the soul, allowing it to experience the spiritual delight of the Garden of Eden.
The son of Yishai, the Bethelemite. The obvious allusion is to King David. But it also refers to
Mashiach, who is a descendant of King David.
Draw near to my soul, set her free. This is as in Psalms 69:19. This may be interpreted in
two ways: 1) as an exhortation to G-d to set our souls free with the final
redemption, as we have rendered it here - or 2) as if the redemption has already
come with the advent of the Shabbat, which is compared to the Redemption. (The
stanza would then be translated: "You have drawn near to my soul; You have set
her free).
To return to the prior stanza of Lecha Dodi,
click here
To continue on to the next stanza of Lecha Dodi,
click here
Copyright 2003 by KabbalaOnline.org. All rights reserved,
including the right to reproduce this work or portions thereof, in any form, unless
with permission, in writing, from Kabbala Online.
Visitor Comments: 2
Ruth ,10/23/2007
Beautiful~~~Powerful~~~EnlightJacques Abourbih, from Canada, 8/23/2005
I finally found the key to ent
|
|
|
|